Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
Eppure io ho sterminato davanti a loro l'Amorreo, la cui statura era come quella dei cedri, e la forza come quella della quercia; ho strappato i suoi frutti in alto e le sue radici di sotto
I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel.
Le condurrò in ottime pasture e il loro ovile sarà sui monti alti d'Israele; là riposeranno in un buon ovile e avranno rigogliosi pascoli sui monti d'Israele
The brightness of the projection automatically adjusts to suit the external light conditions, with different displays for day and night, and the height of the display can also be adjusted.
L’intensità della proiezione si adatta automaticamente alle condizioni di luce circostanti, inoltre esiste una visualizzazione diurna e una notturna e si può anche adattare l’altezza della proiezione.
And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
Delle colonne poi una sola era alta diciotto cubiti e ci voleva un filo di dodici cùbiti per misurarne la circonferenza; il suo spessore era di quattro dita, essendo vuota nell'interno
The four wheels were underneath the panels; and the axles of the wheels were in the base: and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.
Le quattro ruote erano sotto le traverse; gli assi delle ruote erano fissati alla base; l'altezza di ogni ruota era di un cubito e mezzo
That company came out right during the height of the recession when people really needed extra money, and that maybe helped people overcome their objection to renting out their own home to a stranger.
Quell'azienda è venuta alla ribalta al culmine della recessione quando la gente aveva bisogno di soldi, e questo forse ha spinto la gente a superare il timore di affittare casa propria a degli sconosciuti.
Being dressed in the height of Roman fashion.
Tutto ben vestito in un costume da antico romano.
The German Third Reich is at the height of its power.
Il Terzo Reich della Germania è al culmine del suo potere.
It was the height of fashion 3, 000 years ago, I assure you.
Era all'ultimo grido, era fashion 3000 anni fa.
Engine power: 24 kW, Width of cut in curved path: 54 Zoll, Weight: 808 kg, Height of cut above surface: 18 Zoll, Depth of cut beneath surface: 17 Zoll
21279 Hollenstedt, Germania Potenza motore: 24 kW, Larghezza di taglio in curva: 54 Zoll, Peso: 808 kg, Altezza di taglio: 18 Zoll, Profondità di taglio sotto superficie: 17 Zoll
State of the sea: smooth (wavelets), wave height of 0, 6 m
Onde del mare: Calmo, Altezza del mare: Quasi calmo, Altezza onde 0, 2 m
Engine power: 29 kW, Depth of cut beneath surface: 30 Zoll, Height of cut above surface: 57 Zoll, Weight: 950 kg, Width of cut in curved path: 2 Zoll
41379 Brüggen, Germania Potenza motore: 29 kW, Peso: 950 kg, Profondità di taglio sotto superficie: 30 Zoll, Altezza di taglio: 57 Zoll, Larghezza di taglio in curva: 2 Zoll
Engine power: 29 kW, Weight: 950 kg, Depth of cut beneath surface: 30 Zoll, Height of cut above surface: 57 Zoll, Width of cut in curved path: 2 Zoll
Potenza motore: 29 kW, Profondità di taglio sotto superficie: 30 Zoll, Altezza di taglio: 57 Zoll, Peso: 950 kg, Larghezza di taglio in curva: 2 Zoll Prezzo a richiesta
Year of manufacture: 2016, Engine power: 24 kW, Weight: 1125 kg, Depth of cut beneath surface: 17 Zoll, Height of cut above surface: 18 Zoll, Width of cut in curved path: 54 Zoll
Anno di costruzione: 2016, Potenza motore: 24 kW, Peso: 1125 kg, Profondità di taglio sotto superficie: 17 Zoll, Altezza di taglio: 18 Zoll, Larghezza di taglio in curva: 54 Zoll
Air conveyor: to convey the snack food to the dryer, the height of the conveyor depends on the dryer.
Trasportatore d'aria: per trasmettere lo spuntino all'essiccatore, l'altezza del nastro trasportatore dipende dall'essiccatore.
1 Free Measure the distance and height of an object with your device.
Visita il sito web Misura la distanza e l'altezza di un oggetto con il telefono.
As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill: though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says Yahweh.
La tua arroganza ti ha indotto in errore, la superbia del tuo cuore; tu che abiti nelle caverne delle rocce, che ti aggrappi alle cime dei colli, anche se ponessi, come l'aquila, in alto il tuo nido, di lassù ti farò precipitare. Oracolo del Signore
Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
Eppure, io distrussi dinanzi a loro l’Amoreo, la cui altezza era come l’altezza dei cedri, e ch’era forte come le querce; e io distrussi il suo frutto in alto e le sue radici in basso.
The length and the breadth and the height of it are equal.
La lunghezza, la larghezza e l'altezza di esso sono uguali.
After taking you from hunting and gathering to the height of the Roman Empire, we stepped back to see how you would do on your own.
Dalla civiltà preistorica siete passati allo splendore dell'Impero Romano. Poi ci siamo fatti da parte per vedere come ve la cavavate da soli.
Potenza motore: 51 kW, Peso: 2150 kg, Profondità di taglio sotto superficie: 26 Zoll, Altezza di taglio: 25 Zoll 52, 472 GBP
The diameter (height) of the wheel in inches.
Il diametro (altezza) della ruota in pollici.
State of the sea: calm (rippled), wave height of 0, 2 m
Onde del mare: Poco mosso, dalla forma che si allunga.
See the height of the stars, how high they are!
Guarda il vertice delle stelle: quanto sono alte
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
Questo si scriva per la generazione futura e un popolo nuovo darà lode al Signore
Using the Extension Pipe, the height of the Spray Nozzle can be adjusted so that even taller plants can be easily irrigated.
Regolabile in altezza Utilizzando la prolunga è possibile regolare l'altezza del microirrigatore in modo da innaffiare anche le piante più alte.
State of the sea: calm (glassy), wave height of 0, 1 m
Onde del mare: Calmo, Brevi piogge
If you took every nuclear weapon ever built at the height of the Cold War, lumped them together, and blew them up at the same time, that would be one one-millionth of the energy released at that moment.
Se prendeste tutte le armi nucleari mai costruite fino al periodo della Guerra Fredda, le ammassaste e le faceste esplodere simultaneamente, ciò costituirebbe un milionesimo dell'energia rilasciata in quel momento.
The height of the bars is the risk of death, and those zero, one, two, three, four numbers on the horizontal axis are the number of those healthy habits that a given person had.
L'altezza delle barre è il rischio di morte, e quei numeri zero, uno, due, tre, quattro sull'asse orizzontale sono il numero di quelle abitudini sane che aveva una certa persona.
And he made two chapiters of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits:
Fece due capitelli, fusi in bronzo, da collocarsi sulla cima delle colonne; l'uno e l'altro erano alti cinque cubiti
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
Anche se Babilonia si innalzasse fino al cielo, anche se rendesse inaccessibile la sua cittadella potente, da parte mia verranno i suoi devastatori. Oracolo del Signore
A capital of brass was on it; and the height of the one capital was five cubits, with network and pomegranates on the capital all around, all of brass: and the second pillar also had like these, and pomegranates.
Su di essa c'era un capitello di bronzo e l'altezza di un capitello era di cinque cùbiti; tutto intorno al capitello c'erano un reticolato per lato e melagrane, il tutto di bronzo; così era anche l'altra colonna
And this is the fashion which thou shalt make it of: The length of the ark shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
Ecco come devi farla: l'arca avrà trecento cubiti di lunghezza, cinquanta di larghezza e trenta di altezza
And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:
Bezaleel fece l'arca di legno di acacia: aveva due cubiti e mezzo di lunghezza, un cubito e mezzo di larghezza, un cubito e mezzo di altezza
And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same.
Fece l'altare per bruciare l'incenso, di legno di acacia; aveva un cubito di lunghezza e un cubito di larghezza, era cioè quadrato; aveva due cubiti di altezza e i suoi corni erano di un sol pezzo
But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.
Il Signore rispose a Samuele: «Non guardare al suo aspetto né all'imponenza della sua statura. Io l'ho scartato, perché io non guardo ciò che guarda l'uomo. L'uomo guarda l'apparenza, il Signore guarda il cuore
And he made ten bases of brass; four cubits was the length of one base, and four cubits the breadth thereof, and three cubits the height of it.
Fece dieci basi di bronzo, ciascuna lunga quattro cubiti, larga quattro e alta tre cubiti
In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
lo pianterò sul monte alto d'Israele. Metterà rami e farà frutti e diventerà un cedro magnifico. Sotto di lui tutti gli uccelli dimoreranno, ogni volatile all'ombra dei suoi rami riposerà
I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
Io vidi intorno al tempio una elevazione. I fondamenti dell'edificio laterale erano di una canna intera di sei cubiti
7.6227300167084s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?